注意事项:

ショッピングモール=商店街,购物中心
川沿いの公园=河边的公园
之所以在攻略中没有写中文是因为选项方面这个地方尚未修图
然而在某个选项不是写日文而是写"购物街″是因为该处是普通的文字选项

★记号的部分是使用〝星相树〞后必须选择的关键词

空线结束后会发现CG不全别担心那张CG是在别线出现的
CG要完全补完的话请连通过全线后出现的Stellar Theater 选单也看一遍

至于名字方面或许有些不同比​​如说〝索拉〞 其实就是〝小天〞
〝索拉〞算是接近​​日语的发音(Sora) 〝小天〞则是翻译过来的
我再多废话一下对话里面大部分是〝小天〞
人名显示辉夜线和Stellar Theater(后记)里面是〝索拉〞
不过在关键词内还是叫做〝小天〞
————————————————————————————————————————————
嘛 此攻略已经测试过完全依照攻略进行的话无论哪条路线都不会出现问题
并且可以收集全cg
————————————————————————————————————————————
如有不足之处请多多包含
在此感谢☆星铃汉化组 无私的汉化
整理by harwharw(大H)
————————————————————————————————————————————

《序幕》
很相配呢,送个眼镜给她吧。
★橘大地、泉空、皐月

《第一话》
走廊(天音)
参阅星相树
★泉空、窗户
楼梯
参阅星相树
★橘大地、狩野星亜
校门
★猫

《第二话》
自己想办法去
★点心的袋
【存档一】
向星亜所在的泳池边去
★星亜的毛巾
门厅
参阅星相树
★泉空、眼镜
保健室
参阅星相树
★橘大地、姫之宫辉夜

《第三话》
【存档二】

《第四话》
图书馆(星亜)
公园(天音)
住宅街(皐月)
ショッピングモール(魅流)
★明石泽魅流、鱼形烧饼
茜桥病院(彗)
进行地图移动
茜桥駅(空)
参阅星相树
★乙女座白鸟、尾巴雪白的黒猫
参阅星相树
★乙女座白鸟、抓挠的伤
ショッピングモール
参阅星相树
★泉空、黒猫
★橘大地、泉空、黒猫

《第五话》
购物街
★橘大地、小天
公园(天音)
进行地图移动
住宅街(辉夜)
进行地图移动
ショッピングモール(星亜)
参阅星相树
★泉空、哥特萝莉服
茜桥东学园
★小空的约会服、兔子布娃娃
★海原苍、小天、七夕
★海原苍、小天、生日

空 END

分享到:

全部评论

HHH

第二话在保健室的关键字是主人公和送他到保健室的人,上面的辉夜是不完全正确的,选择让谁送就是谁

2013-03-28 03:45:15
游客小疾

請問為什麼我星亞路線的第4畫 選迷路的孩子+粉紅的絲帶黑貓會沒有反應

2013-05-10 02:48:24
致楼上

V4版汉化补丁bug,可用V3版补丁过。V4版明显的BUG还有好几处呢

2013-06-22 15:30:43
芙兰朵露~

第二话在保健室的关键字是
橘 大地 泉空~

2013-09-24 03:14:08
哎哎哎

星亚线在公园那个可以在中文版存个档,然后换日文读取就行了,过了那里存档再换回中文版读取~

2015-02-02 08:29:43
登陆 后方可回复, 如果您还没有账号请先 注册